Thứ Hai, 4 tháng 4, 2011

NGÀY 4 THÁNG 4

Hình minh họa tác giả chụp trong bảo tàng Louvre

Nhà quê cuốc vườn diệt cỏ.
Phố thị trồng cỏ bón phân.
Cỏ khi thì là tử tội.
Có khi là đại công thần.
Ở đâu cũng loài cỏ rối.
Khác nhau chăng bởi chủ nhân?

5 nhận xét:

  1. Anh Bo là cỏ gì? (cỏ may? :-D) Hôm nay phát hiện anh đổi câu cũ...mọi thứ còn dang dở... thành câu mới, nghe thơ ơi là thơ E. đọc được ở một cái blog kia nói hôm nay là ngày gì mà TỬ TỬ TỬ...đọc xong cũng thấy lo lo :-) (4/4/2011)

    Trả lờiXóa
  2. Thì nó chính là thơ mà, hìhi, thơ của bác Dương Tường:
    Chiều se sẽ hương
    Vườn se sẽ sương
    Đường se sẽ quạnh
    Trời se sẽ lạnh
    Người se sẽ buồn
    Bác Dương Tường buồn một cách sang trọng với sự tinh tế, nhẹ nhàng lịch thiệp của người HN chứ không thô tục như Bo:
    Chiêm bao vừa khép cửa
    Nằng sớm đã len vào
    Hoa ngoài vườn ủ rũ
    Gió trên đồi lao xao
    Thơ gieo mầm không nẩy
    Rượu trong bình hư hao
    Quên anh bo chưa trả lời HPLT, anh bo chỉ là thứ cỏ dại vườn hoang thôi:
    Chùa hoang nhang khói còn vương
    Rượu ngon dấu ở góc tường đa đoan
    Nghinh phong, gió giục, sóng tràn
    Vườn hoang cỏ vẫn mơ màng đợi trăng..
    Nice day.

    Trả lờiXóa
  3. Hi em! sorry, ngõ nhỏ, phố nhỏ...

    Trả lờiXóa
  4. ngo~ nho? ph^' nho? ma` bie^'t nha` anh o*? ddo' la` dduoc roi ha. :)

    Trả lờiXóa